Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Все переводы

Поиск
Все переводы - Bilge Ertan

Поиск
Язык, с которого нужно перевести
Язык, на который нужно перевести

Результаты 101 - 120 из примерно общего количества 188
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 След >>
38
Язык, с которого нужно перевести
Французский je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate

Законченные переводы
Турецкий Sana biraz...
Румынский AÅŸ vrea să-Å£i pun o întrebare puÅ£in mai delicată
51
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uÄŸraÅŸmam
Beni kaybetmeyi göze alanı kazanmak için asla ve asla uğraşmam

Законченные переводы
Французский Je ne...
Английский I never ever
28
Язык, с которого нужно перевести
Французский Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.

Законченные переводы
Турецкий Her zaman bana güvenebilirsin.
918
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий 1952'de Ankara Gazi EÄŸitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Законченные переводы
Французский Tahsin Saraç
32
Язык, с которого нужно перевести
Английский Jean Pierre R
Please offer him your congratulations!

Законченные переводы
Французский Jean Pierre R
12
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Nasilsin kuzen?
Nasilsin kuzen?

Законченные переводы
Французский Comment...
17
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Sigarayı bırakıyorum!
Sigarayı bırakıyorum!

Законченные переводы
Английский Smoking
140
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...
sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay olmayacak.yeni yıl için senden haber bekliyorum lütfen bana yaz nasıl olduğunu ve neler hissettiğini bilmek isterim.sevgiyle kal.

Законченные переводы
Французский Je pense que...
164
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Болгарский нали без мен ништо не ...
нали без мен ништо не беше...неможеше да дишаш казваше...аз бях твоето всичко..лажа...лажа..очите ти не виждаха никого...аз и ти на ябалката двете половини..до смарта щяхме да сме заедно..лажа..лажа..
hepsi-yalan spr sarki :P

Законченные переводы
Турецкий Hani bensiz bir hiçtin...
41
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
ne ılıskısı bazen bunalıma sokuyolar ole yazıyorum
british uk

Законченные переводы
Английский There's...
273
Язык, с которого нужно перевести
Французский deux femmes en même temps
pour le problème de la webcam, est-ce-que tu as messenger 7 ? Ma webcam fonctionne avec d'autres personnes, je ne comprends pas pourquoi ça ne fonctionne pas avec toi. Je te vois mais tu ne me vois pas. Pour Patricia, elle dit qu'elle est enceinte, elle m'a dit qu'elle te voyait tous les jours (même quand tu me voyais) et qu'elle faisait l'amour avec toi.

Законченные переводы
Турецкий Aynı anda iki kadın.
40
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий vay erhan kuzu iliÅŸkide yapmışsınız hayırlı olsun
vay erhan kuzu ilişkide yapmışsınız hayırlı olsun
british uk

Законченные переводы
Английский Wow
64
Язык, с которого нужно перевести
Французский Pour ma grande sÅ“ur Hatice je te souhaite un...
Pour ma grande sœur Hatice

Je te souhaite un joyeux anniversaire!


Ton frère.

Законченные переводы
Турецкий Ablam Hatice'ye
229
Язык, с которого нужно перевести
Английский Not only has McDOnas, which employs over 1...
Not only has McDOnas, which employs over 1 million people worldwide, played a huge role in pioneering low standards now equated with the word "McJobs", but it has also decided to restrict our ability to have a public discussion about the impact of the McJobs phenomenon.

Законченные переводы
Турецкий Dünya üzerinde...
283
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий Türkiye'ye gelmen için...
Türkiye'ye gelmen için oturmuş sadece bekliyoruz. Diğer fanların seni görebiliyor.Biz göremiyoruz.Bu bizi çok üzüyor.hala küçük bir umudumuz var ve o umut hiç bitmeyecek. Lütfen Türkiyeye gel .bizim tek hayalimizi gerçekleştir ve senin için atan kalplerimizi mutlu et. Biz türk fanların seninle nefes alıp veriyoruz . Lütfen bize cevap ver.

Законченные переводы
Английский We are just...
64
Язык, с которого нужно перевести
Французский Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?

Законченные переводы
Турецкий Nathalie senin için sadece bir arkadaÅŸ mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Язык, с которого нужно перевести
Французский travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,

Законченные переводы
Турецкий Ä°ÅŸ.
16
Язык, с которого нужно перевести
Французский J'en ai marre de tout
J'en ai marre de tout

Законченные переводы
Турецкий Her ÅŸeyden bıktım
140
Язык, с которого нужно перевести
Турецкий çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun

Законченные переводы
Французский Parce que maintenant...
395
Язык, с которого нужно перевести
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Турецкий Yıl 1990... Yeni öğretmen olmuÅŸtum.Ä°lk görev...
Yıl 1990... Yeni öğretmen olmuştum.İlk görev yerim Mardin'di. Ankara'dan Mardin'e gitmek için otobüse binmiştim. Yolculuk çok uzun sürmüştü. Mardin'e vardığımda saat 12:00'idi. Garda indim ve öğretmen evine gitmek için dolmuş bekledim.
Öğretmen evine gittiğimde saat 12:30'idi. Öğretmen evi kapanmıştı. Gidecek yerim de yoktu. Bende öğretmen evinin karşısındaki parkta oturdum. Yanımda da para az olduğu için otele de gidemedim ve geceyi o parkta geçirmek zorunda kaldım.

Законченные переводы
Английский Year 1990...
<< Пред1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 След >>